چای و کتاب

تنها در یک صورت می توانی در یک بار زندگی، چند زندگی دیگر را هم تجربه کنی، آن هم با خواندن کتاب های مختلف است. (عسگری)

پیامبر

سلاااام 

 

Payambar

 

عنوان: پیامبر 

نویسنده: جبران خلیل جبران 

مترجم: دکتر حسین الهی قمشه ای 

ناشر: روزنه

پیامبر کتابی که به بیش از ۵۰ زبان ترجمه شده و یکی پرفروش‌ترین کتاب‌های دنیا است. نوشته هایی دلنشین از نویسنده مسیحی  لبنانی-آمریکایی که به زیبای توسط دکتر حسین الهی قمشه ای ترجمه شده است و تفسیر هایی هم برای فهم بهتر متن حاشیه نویسی کرده است. در پیشگفتار کتاب آمده است (صفحه 13) به تعبیر دیگر داستان پیامبر حکایت همان کبوتر با عزّ و مناعت است که ابن سینا در قصیده عینیه در حدود بیست بیت به شیرینی و لطافت تمام بیان کرده است. 

 

برشی از کتاب:

عشق

هر زمان بالهای عشق شما را در برگرفت خود را به او سپارید، 

هر چند تیغهای پنهان در بال و پرش ممکن است شما را مجروح کند.(صفحه 29)

 

در بخش قوانین این چنین به زیبایی می سراید: اما شما وقتی برج و باروی شنی خود را می سازید، اقیانوس ماسه های تازه به ساحل می آورد. (صفحه 61)

 

رنج و محنت

رنجهای شما بیشتر گزیده دست شماست .

و آن شربت تلخی است که طبیب درونتان برای نفس بیمار شما تجویز می کند .

از این رو به طبیب اطمینان کنید و داروی شفابخش او را در سکوت و آرامش بنوشید.(صفحه 67)

 

لذت و عشرت 

شما در دشتها و باغهای خود گشت و گذار کنید تا این نکته را دریابید. 

لذت زنبور عسل در این است که شیره ی گیاهان نوش کند و شهد و عسل بیرون آورد ،

و لذت گل نیز در این است که شهد وجودش را به زنبور تسلیم کند .

برای زنبور، گل چشمه زندگی،

و برای گل، زنبور پیام آور عشق است،

و برای هر دو، دادن و گرفتن لذت، یک نیاز و یک وجد و شادی است.

ای مردم اورفالیس ، در کسب لذت خود مانند گلها و زنبورهای عسل باشید. (صفحه 87)